Uram, bátyám

Rokoni kapcsolatok alapján osztani pozíciót, pénzt, paripát, fegyvert: „ősi magyar szokás”. Móricz regényében és drámájában (amiként az előadást rendező Babarczy László mindkettő alapján készített színpadi átiratában is) a rokonság fogalma metaforikusan értendő: legalább annyira vonatkozik a vérségi alapú családi hálózatra, mint az éppen aktuális hatalmi felállás alapján szerveződő érdekviszonyokra. Aligha akad olyan néző, akinek ne lenne ezzel kapcsolatos tapasztalata: elég, ha kinéz az ablakon, elég, ha benéz az ablakon – szűkebb és tágabb környezetében így működik a világ. Érthető a (messze nem erőltetett) célzatosság a szatmári színház Rokonok-előadásában – amelyet tegnap este a hivatalos bemutató előtt láthatott a gyergyói közönség –, s ez nagyon rendben van.     



Babarczy László mintha az 1976-os kaposvári rendezését vette volna alapul, legalábbis ami a színpadképet illeti. Szerkezetében és hangulatában hasonló díszlet köszön vissza, mint amit a kaposvári előadás fényképeiről ismerünk: a színpadot behatároló magas falszerkezet, amelyen ajtók (ki-bejáratok) sokasága látható, körbezárja a játékteret. Ebben a szűkös emberi-társadalmi homokozóban zajlik minden jelenet; a faburkolatos belsőre hajazó komor fal egyszerre általános és jellegzetes – a harmincas-negyvenes évek polgári miliőjét idéző – vizuális alapja hivatott idomulni Kopjássék lakásához, a Boronkay-villa belsejéhez, az utcai, hivatali és kaszinóbeli jelenetekhez, amelyeket az előadás jelzésszerű kellékhasználattal támogat meg: ággyal, dohányzóasztallal, íróasztallal.

Babarczy átirata a gyors helyszínváltások már-már filmes dramaturgiájára épül. Előnye lehetne ennek a színpadi történet dinamikus tagolása, de a szatmári előadásban ez inkább akadályként jelentkezik: a jelenetek közti állandó átdíszletezések, még ha csak egy asztal betolásáról is van szó, piciny, ám kizökkentő technikai szünetekként hatnak.

A másik hátrány, hogy Babarczy verziója a regény cselekményének fontosabb fordulataira épül, s az így keletkezett zanza ugyan kifogástalanul követi az alapművet, mégis pont az hullik ki belőle, ami Móricz regényében olyan izgalmas: a szövevényes viszonyok komplexitása, amely a „főtörténet” kulisszáiban zajlik, és apró emberi megnyilvánulásokon, félszavakon, gesztusokon, pletykákon, szövetségek létesülésén és felbomlásán keresztül mutatkozik meg.

Azért kár az előadásban látott vázlatosságért, mert az eszmei (morális) olvasat felé tolja az nézőt, holott Móricz nem csak a magyar társadalom rákfenéjéről ír, vagy a világ hatalmi felépítéséről úgy általában, hanem végtelenül érzékenyen a hatalom erotikus természetéről is. S ennek csak egy eleme a szorosabban vett szexualitás (Kopjássnak a femme fatale Magdaléna iránti viszonzatlan vonzalma) – lényegében egy színekkel, illatokkal, luxussal, ismeretlen ingerekkel teli új és gazdag (újgazdag) világ vonzásáról van szó, amely Kopjásst és feleségét épp annyira megrészegíti, mint amennyire meg is rettenti. Pontosan, ösztönösen is érzik, mennyire veszélyes olyan világba lépni, amelynek nem ismerik a kódjait.

Babarczy előadásából számomra a viszonyok telítettsége hiányzott a leginkább: informatívan érthető ugyan, miről szól a színpadi történet, a nézőnek mégis nehéz beleélnie magát abba, hogy például egy olyan hideg, minden kisugárzástól mentes nőbe, mint akit Bogár Barbara játszik Magdalénaként, egyáltalán bele lehet szeretni. Minden kis karakterfestő színért, ízért, mozdulatért hálás ezért a néző: ilyesmivel inkább a polgármestert játszó Bessenyei István, a Berci bácsit alakító Czintos József, a Kardicsot alakító Tóth Pál Miklós játékában találkozni. Vagy az ellenzéki Martiny doktort alakító Rappert Gábor játékában; az önérzetes kávéházi ficsúrként felvillanó Bodea Tibor karakter-alakításában. Bár Kányádi Szilárd Kopjássja, Sándor Anna Linája ügyesen megformált karakterek, mégis jellegtelennek hatnak.


A szatmári Rokonok – az is sejti, aki nem ismeri a regényt – nem érhet boldog véget. Móricz regényében Kopjáss öngyilkossági kísérletének kimenetele nyitva marad, így kapunk egy, a regényre tekintő távolabbi perspektívát, amely ennek a tragédiának a kisszerűségéről, a kisszerűség reménytelen szomorúságáról és komikumáról egyszerre tudósít.  Bár a halál ténye Babarczy előadásában sincs egyértelműen kimondva, az előadás végén felbukkanó groteszk gyászkórus inkább ezt erősíti: akár egy elénk rakott konklúzió, tanulság. Pedig mekkora éhség van a nézőben az iránt, hogy bonyolultabban tudhasson magára nézni, vagyis az árnyaltabb színházi fogalmazás iránt...