Valami bűzlik a „nemzeti” gondolatban

Hogyan lehet egy olyan darabot színpadra vinni ma, amely majdnem kétszáz éve a budapesti Nemzeti Színház díszműsorának fő része volt 1848. március 15-én, viszont ma már középiskoláink unalomig, legtöbbször ideologikusan elemzett műve? A legegyszerűbben – kaptam a választ Bocsárdi László Bánk Bánjára beülve. Szándékosan informálatlanul érkeztem az előadásra, hogy ne tudjam előre, „mire kell jobban odafigyelnem”, és hogy meglepetés érjen, mondjuk a díszletezésben.

Meglepettségemből meggyőződés lett: igen, a sepsiszentgyörgyi színház szereti az üres teret. A Bánk Bán esetében ez az üresség, a fekete semmibe torkolló színpadkép igenis megállja a helyét; mire is várunk, hiszen ebben a műben minden aljas lépés az éjszaka leple alatt történik. Az első felvonásban a nézőtér és színpadtér máris egybeolvad, a szereplők közülünk kiválva közelednek a színpadhoz, melynek hátterében egy fehér vászon van kifeszítve, vetítésnek és a fény-sötét kontrasztos játékainak adva lehetőséget.
A színpad szélén, velünk szemben állványos mikrofonok láthatók, melyek az „együttlét” ellenére falat építenek néző és előadó között. Mindig a soron érkező szereplő kapja kezébe, és beleordítja, beleénekli vagy épp mormogja szövegének lényegét, „a” mondanivalót, „a” didaxist; Gertrudis olykor rendezői instrukciók formájában rendeli színpadra a szereplőket, hogy kimondhassák súlyos megjegyzéseiket, vádjaikat. Talán ez a gesztus, talán a színészek folyton nyomatékosító beszédstílusa váltotta ki azt az érzést, hogy itt és most nem lankadhat a figyelem, hiszen ez a drámának egy lehetséges, helytálló értelmezése, ezt pedig hangsúlyozni kell a néző számára.
Mindezek ellenére az első felvonásban észrevehető volt egyfajta kapkodás, rohangálás a színpadon, mintha nem lett volna mit kezdenie sem Bánknak (Mátray László), sem Ottónak (Kolcsár József) ezzel a hatalmas térrel, feketeséggel (nyilvánvalóan az új térkörülmények jelentettek akadályt). Az előadás második felében győzött meg Mátray László arról, hogy mi is a „helyzet”, mit jelent a nemzeti és a nemzetiségi gondolat 2013-ban. Hogy mi a jelentősége a „Fényt!” parancsnak, mi értelme van a kétségek okozta őrjöngésnek, és hogy ez a hatalmas, talpig férfiasságot, hűséget képviselő, de ebben a korban végképp elveszett Bánk egyszerű fehér ingében, fekete nadrágjában és hosszú szárú csizmájában miért kiáltja: „Hát aludj, bohón fellobbant hazafiság!” Miközben folyton védekezik az udvarban zajló széthúzás és gyilkos hangulat ellen, ő maga válik saját hűsége áldozatává, a koronaszentség és a hitvesi tisztaság bemocskolójává Gertrudis megölése révén.

A zendülés terített asztalához leülve sajnálkozom Melindán (Pál-Ferenczi Gyöngyi), akinek nem sikerült az életében bekövetkezett kettős tragédiát anyaként és nőként kellőképpen értelmeznie, hiányzott a szerepébe vetett bizalma.  Épp ezért a csilingelő láncokkal és karikákkal felcifrázott Gertrudis (Gajzágó Zsuzsa) földbe tapossa Melindát, pedig fontos jelenetnek tartom kettejük szembeszegülését. Jól érzékelteti a fényárban úszó koronapróba jelenete (Gertrudis többszöri próbálkozással fejére erőlteti), hogy az erkölcsi és nemzeti értékeket rabló, pontosabban az azokat végképp kifosztó uralkodó megszűnik uralkodónak lenni öncélúsága pillanatában. Viszont az öncélúság nagyon szimpatikus módon is uralkodik a színpadon, hisz a kezét tördelő, senki szemébe nem néző, zsebeit tömködő, egyik napról a másikra tengődő Biberach (Pálffy Tibor) válik a leghitelesebb figurává. Neki el lehet hinni, amikor kimondja a jelmondatot: „Ott a haza, hol a haszon”, és ehhez is tartja magát. Ez a haszonleső, saját (tanult) túlélési törvényeinek élő figura felforgatja a hűségről alkotott szabványos elképzelésünket.

És nem, nem a rezesbanda zárójelenete – az általuk elzenélt  Ha kimegyek a doberdói harctérre az előadásban folyton visszatérő dallama – hatott meg a leginkább, hanem a Bánk–Tiborc és Bánk–Petur jelenetek, melyek teljes erővel ráztak fel székemből, és ordították felém: valami bűzlik a „nemzeti” gondolatban.
(Sz.) R.